2 Samuel 7:27

SVWant Gij, HEERE der heirscharen, Gij, God Israëls! Gij hebt [voor] het oor Uws knechts geopenbaard, zeggende: Ik zal u een huis bouwen; daarom heeft Uw knecht in zijn hart gevonden, dit gebed tot U te bidden.
WLCכִּֽי־אַתָּה֩ יְהוָ֨ה צְבָאֹ֜ות אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל גָּלִ֜יתָה אֶת־אֹ֤זֶן עַבְדְּךָ֙ לֵאמֹ֔ר בַּ֖יִת אֶבְנֶה־לָּ֑ךְ עַל־כֵּ֗ן מָצָ֤א עַבְדְּךָ֙ אֶת־לִבֹּ֔ו לְהִתְפַּלֵּ֣ל אֵלֶ֔יךָ אֶת־הַתְּפִלָּ֖ה הַזֹּֽאת׃
Trans.kî-’atâ JHWH ṣəḇā’wōṯ ’ĕlōhê yiśərā’ēl gālîṯâ ’eṯ-’ōzen ‘aḇədəḵā lē’mōr bayiṯ ’eḇəneh-llāḵə ‘al-kēn māṣā’ ‘aḇədəḵā ’eṯ-libwō ləhiṯəpallēl ’ēleyḵā ’eṯ-hatəfillâ hazzō’ṯ:

Algemeen

Zie ook: Bidden, Hart (lichaamsdeel), JHWH Zebaot
1 Kronieken 17:25

Aantekeningen

Want Gij, HEERE der heirscharen, Gij, God Israëls! Gij hebt [voor] het oor Uws knechts geopenbaard, zeggende: Ik zal u een huis bouwen; daarom heeft Uw knecht in zijn hart gevonden, dit gebed tot U te bidden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּֽי־

Want

אַתָּה֩

Gij

יְהוָ֨ה

HEERE

צְבָא֜וֹת

der heirscharen

אֱלֹהֵ֣י

Gij, God

יִשְׂרָאֵ֗ל

Israëls

גָּלִ֜יתָה

geopenbaard

אֶת־

-

אֹ֤זֶן

Gij hebt het oor

עַבְדְּךָ֙

Uws knechts

לֵ

-

אמֹ֔ר

zeggende

בַּ֖יִת

Ik zal een huis

אֶבְנֶה־

bouwen

לָּ֑ךְ

-

עַל־

daarom

כֵּ֗ן

-

מָצָ֤א

gevonden

עַבְדְּךָ֙

heeft Uw knecht

אֶת־

-

לִבּ֔וֹ

in zijn hart

לְ

-

הִתְפַּלֵּ֣ל

te bidden

אֵלֶ֔יךָ

tot

אֶת־

-

הַ

-

תְּפִלָּ֖ה

gebed

הַ

-

זֹּֽאת

dit


Want Gij, HEERE der heirscharen, Gij, God Israëls! Gij hebt [voor] het oor Uws knechts geopenbaard, zeggende: Ik zal u een huis bouwen; daarom heeft Uw knecht in zijn hart gevonden, dit gebed tot U te bidden.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!